Info Türkçe

Eylem önerileri & bilgilendirme mağdurlar ve tanıklar için

Irkçı kontroller genellikle daha fazla şiddetin sadece başlangıcıdır. Bu durumlar genellikle tutuklama veya gözaltı ile sonuçlanır. Oturumu olmayan kişilerin sınır dışı edilmek üzere gözaltına alınma riski vardır. 

Bu nedenle, bir mağdur ve tanık olarak haklarını bilmen, ırkçı bir polis kontrolü sırasında başka tarafa bakmaman, mağdurlarla dayanışma haline olman ve polise eylemlerinin izlendiğini göstermen önemlidir.

Irkçı bir polis çevirmesinden dolayı mağdur musun? Haklarını bil!

1. Sakin olmaya çalış ve polis memurlarına neden özellikle seni durdurduklarını sor. Cevabı bir yere not et. Ayrımcı kontrollerin yasaklandığından haberdar olmalarını sağla. Üniformalı olmayan kişiler tarafından durduruluyorsan, öncelikle rozetlerini görmek istemelisin. 

2. Kontrol sırasında polis kimliğini tespit edebilir ve eşyalarına dışarıdan bakabilir ve kontrol edebilir. Polis adını, doğum tarihini, doğum yerini ve ülkeni, uyruğunu, mesleğini, medeni durumunu ve adresini sorabilir. Başka herhangi bir soruya cevap vermek zorunda değilsin. Söylediğin her şeyin aleyhine kullanılabileceğini unutma. Bu nedenle, daha fazla bilgi veya beyan verme!

3. Her durumda, önlemlere karşı çık ve tutanak tutulmasını talep et.

4. Polis memurları sorulduğunda isimlerini veya rozet numaralarını vermekle yükümlüdür. Bunu sor ve cevabı yaz. Polis memurları size numaralarını vermeyi reddederlerse, müdürüyle konuşmayı talep et. 

5. Çevirme sırasında gözlemci olarak istediğin bir kişinin yanında bulunma hakkı var (İdari Usul Kanunu (Verwaltungsverfahrensgesetz), Madde 14, paragraf 4). Kişiyi tanıyıp tanımadığın önemli değil. Polis kişiyi göndermeye çalışsa bile, onun seninle kalması konusunda ısrar et.

6. Etrafındaki insanlardan durup tanıklık etmelerini veya destek olmalarını iste. Kontrolden sonra, iletişim bilgilerini iste ve olası tanık olarak onlarla iletişime geçip geçemeyeceğini sor.

Gözaltı/tutuklama durumunda

1. Kendini ve başkalarını zor duruma sokmamak için, genel olarak aşağıdakiler geçerlidir: Ne polise, ne savcılığa ne de mahkemeye herhangi bir beyanda bulunma veya gereksiz ifadeler verme. Karakolda hiçbir şey imzalama ve tüm dayatmalara karşı çık! Gerekirse, her zaman bir çevirmen iste. 

2. Sadece adını, doğum tarihini, doğum yerini ve ülkeni, uyruğunu, mesleğini, medeni durumunu ve adresini vermekle yükümlüsün. 

3. Örneğin bir avukat (Hamburg savunma avukatları acil servisi: 0171-6105949) veya destek organize eden bir arkadaşa ulaşana kadar telefon ile arama hakkına sahipsin.

4. Gözünün korkutulmasına izin verme! Bazen polis memurları sınır dışı etmekle tehdit eder ya da ifade verirsen seni serbest bırakacaklarını vaat ederler. Onlara inanma: bu karar onlara bağlı değil!

5. Eşyalarına veya parana el koyarlarsa, buna dair bir tutanak almakta ısrar et. Polis memurları senden imza istese bile tutanağı imzalamak zorunda değilsin ve imzalamamalısın.

6. Polis sadece kimliğini tespit etmek istiyorsa, seni en fazla 12 saat tutabilir. İddia edilen ‚cezai suçlar‘ durumunda derhal, ancak en geç ertesi gün bitmeden hâkim karşısına çıkarılman gerekmektedir.

Irkçı bir polis çevirmesi gözlemledin – ne yapmalısın?

1. Önce kontrol noktasına biraz mesafeli yaklaş ve ilgili kişiye desteğine ihtiyacı olup olmadığını sor. Danışman olarak desteğini sun (İdari Usul Kanunu (Verwaltungsverfahrensgesetz), Madde 14, paragraf 4). İlgili kişiyle dayanışma içinde olduğunu ve onun çıkarları doğrultusunda hareket etmek istediğini açıkça belirt. Kontrol durumu genellikle ilgili kişi için hoş olmayan bir durumdur. Kişinin isteklerini ciddiye al. Desteğini reddederse, yoluna devam et.

2. Polis memurları, kontrolleri biri takip ettiğinde genellikle agresif tepki verirler. Bu hem seni hem de kontrol edilen kişiyi etkileyebilir. Bu nedenle, tahrik edilmene izin verme ve gerilimi azaltıcı ve sakin bir şekilde tepki vermeye çalış. Polis seni kontrolü bozmakla suçlayabilir ve seni göndermekle tehdit edebilir. Polis senden ayrılmanı isterse, sadece kontrolü gözlemleyebildiğin kadar uzaklaş. İlgili kişi seni destek olarak kabul etmişse, polis seni kolayca gönderemez.

3. Polis memurlarıyla konuş ve çevirmenin nedenini sor. Cevabı bir yere not et. Onlara ayrımcı kontrol yasağını hatırlat. Ayrıca görevlilerin isimlerini veya rozet numaralarını iste ve not et. Polis memurları yasal olarak bu bilgileri vermekle yükümlüdür. Bunu yapmazlarsa, müdürüyle görüşmeyi talep et. Önemli: Kontrol sivil kıyafetli kişiler tarafından yapılıyorsa, onlardan rozetlerini göstermelerini iste.

4. Kontrol durumunu fotoğraf veya video çekerek (yakın veya tek tek çekim değil!) belgeleyebilirsin. Ancak dikkatli ol, çünkü polis bunu genellikle cep telefonuna el koymak, verilerini kaydetmek veya seni polise ihbar etmek için bir fırsat olarak kullanabilir. 

Fotoğraf/film çekmeye karar verirsen, görevlilere bunu sadece belgeleme amacıyla yaptığını ve kayıtları yayınlamayı düşünmediğini söyle. Genel bir kural olarak, seni ve başkalarını tehlikeye atabilecekleri için (pikselli olmayan) fotoğrafları / videoları yayınlarken dikkatli ol! 

5. Kontrol edilen kişi polis tarafından götürülecekse, kendisinden adını, doğum tarihini ve varsa adresini iste. İsmin doğru yazıldığından emin ol. Onun için bir arkadaşını veya avukatını bilgilendirmenin gerekip gerekmediğini sor. Polisten kişinin nereye götürüldüğüne dair bilgi al. Tüm yanıtları not et. 

6. Çevirme, kontrol edilen kişi polis tarafından götürülmeden sona ererse, daha fazla desteğe ihtiyacı olup olmadığını sor. Bu duruma karşı yasal işlem başlatmak istemeleri ve tanıklara ihtiyaç duymaları halinde onlara iletişim bilgilerini vermeyi teklif et. 

 Bir polis çevirmesinin mağduru ya da tanığı mı oldun  – şimdi ne yapmalısın?

 1. Polis tarafından fiziksel olarak yaralandıysan, yaralanmayı fotoğrafla belgele. En iyisi hemen bir tıbbi muayene yaptırmak ve yaralandığına dair rapor almaktır. 

2. Derhal bir bellek günlüğü oluştur. Bu bir mahkeme davası durumunda önemlidir. Ne yaşadığını/gözlemlediğini, kontrolün ne zaman ve nerede gerçekleştiğini ve kimlerin dahil olduğunu mümkün olduğunca detaylı not et. Kontrol sırasında senin sorduğun soruları notlarına ekle.

3. Genel olarak, mağdurlar ve tanıklar bulundukları eyaletin emniyet müdürlüğüne şikâyette bulunma imkanına sahiptir veya polis şikâyet bürosuna başvurabilirler. Çok fazla umutlanma ve şikâyet öncesinde danışmanlık al.

4. Polisten gelen celplere uymak zorunda değilsin. Sadece savcılık veya mahkeme celpleri zorunludur. Ancak tanıkların savcılık adına gelen polis celplerine uymaları gerekir. Her durumda, harekete geçmeden önce danışmanlık al.

5. Destek al! Mektup alırsan veya polis eylemine karşı yasal işlem başlatmak istersen, avukatlara veya danışma merkezlerine başvur. Belgeleme amacıyla, soruların varsa, hikayeni kamuoyuna duyurmak istiyorsan veya başka bir desteğe ihtiyacın varsa, bizimle de iletişime geçebilirsin.

Diğer iletişim adresleri

Ermittlungsausschuss (EA) Hamburg: www.eahh.noblogs.org

Rote Hilfe e.V. Ortsgruppe Hamburg: www.hamburg.rote-hilfe.de

Empower: www.hamburg.arbeitundleben.de/empower